The
first thing I did when I got back to Berkeley was to redecorate our bathroom
with a little something I got for Christmas from Mother. As Critical Companion
wrote to me the day before I left Sweden, “I’ll always be the Sheldon to your
Leonard”, I’m sure most of my dear comrades recognize where this reference to
popular culture comes from.
While
transferring in London I decided that a new year calls for a new perfume. [I
did buy a tiny bottle from Chloé in the fall but realized the scent doesn’t come
out as well when you use a roll-on instead of a spray bottle – lesson learned.]
I opted for Tom Ford’s latest: Violet Blonde, which at first smells like any old
lady and then suddenly goes ‘bang!’ and unfolds as a forceful feminine
fragrance. Also I think Critical Companion and I need to do something about the
perpetual ‘Christmas spirit’ lingering in our apartment…
On the flight over the Atlantic, I had plenty
of time to think about why I do these things. During my last week in Sweden, I
finished an article about my journey in the steps of Shalamov in the northern
Urals in July 2009 and submitted it to be published in a Swedish Slavic
journal. At the time I didn’t realize I had made a controversial conclusion [I
always have trouble with conclusions; most of the time I just want to end my
research with ‘hope you liked it and see you next time’], but I was shortly
informed of this fact by the journal’s editor. This journal doesn’t pay anything
but is prestigious as it is read by all Slavic scholars in Sweden and articles
in it are published on a ‘by invitation only’ basis, thus if you’re asked to
submit a text, this means you’re going places. Or that you have powerful connections,
which is perhaps more true in my case because it was my Swedish professor M. who
helped me get a slot in it for the first number of 2012. I don’t want to write
here what I wrote in the article because contents may be googled and I don’t
want anyone googling a certain person from Soviet history and finding my blog –
suffice it to say that I’ve found myself in a tricky situation because after
six years in Russia I am no longer comfortable with judging this country
according to Swedish standards [with which I may or may not be associated
anymore]. Perhaps this is the troublesome lot of the expat – especially after
so many years of living in various countries – that you eventually must depart
from the prejudice of your national heritage and reexamine old convictions and become
increasingly ambivalent about applying your values to other people’s
experience. In my article I wanted to refrain from making what is known as ‘a
value-judgment’ but I was soon told that not taking a moral standpoint equals
taking the opposite moral standpoint. I upset my Swedish professor M. and found
myself on the brink of loosing his friendship; I was called ‘a Soviet nostalgic’
[which can only be said about me with a big NOT afterwards] and accused of not understanding
nor realizing the horrors of the GULAG. This painful argument completely tore
down my entire world for twenty-four hours as I faced the worst possible
outcome of what I had done: I could be labeled ‘pro-Stalin’ among Swedish
Slavic scholars, loose M. for all eternity, and end up not being seen as
serious in any academic setting, be it Swedish, Russian, or even American. I
realized that my career would be over before it even began – and all because I
had written one ambigious paragraph the opinion of which I am not in any way
married to. On my flight over the Atlantic I contemplated throwing myself from
the Golden Gate Bridge upon my arrival – which I understand was a reflection of
how inadequate my emotional response to difficulties is at the moment – because
I wasn’t able to imagine my life after having published something like that. Today
I woke up at six in the morning, re-wrote my conclusion, answered both the
editor and M., and now I will wait for their responses. At times like these I
wish that my field of research was puppies in Russian literature, and not
Shalamov. I wonder why I can’t just stick to folklore in Dostoevsky since that’s
such a safe topic which has as of yet not caused me any suicidal thoughts… And
I wonder if it is worth it, if it worth all the emotional turbulence and all
the academic conflicts and all the scholarly stress just to be able to write something
about one’s favorite author? Also I wonder what this says about me as a person,
if I assume I can express something I think is correct without seeing how the
same thing can be so controversial and change other people’s opinion of me and
risk a productive friendship that has lasted for seven years now and sustained
me through all the ups and downs of academic life? If I don’t have M. on my
side, I might as well close this chapter of my life and change my profession
because I don’t know what I would do if I can’t turn to him once in a while for
support. Today I understand that this controversy was also a clash of
generations and might have a lot to do with the editor telling me to ‘read
about it on wikipedia’ which wounded my pride. Once again I feel like a need a
break from my break.
But it was nice to come back home and find
Critical Companion waiting for me in our apartment, ready to listen and ready
to go order our favorite pizza from Addie’s. I understood that I had come home
this time – this was the first time I was away from our apartment – because I
liked the smell that met me upon my arrival. Our apartment in Berkeley smells
like me – or maybe more like us – and that was a wonderful thing to recognize.
I do have a beautiful home here in California and one of the best friends I’ve
ever had to share it with. That’s also something to remember and think about
when you feel like you’d rather throw yourself from a bridge than participate
in this life.
2 reactions:
привет. прочитал. подумал. предлагаю. а почему бы тебе не предложить услуги по написанию статей в какой-нибудь русский журнал или американский? если получится это сделать значит можно забить на статьи в шведском журнале и почувствовать себя более свободной. а то, что у тебя есть свое мнение, которое не согласуется с профессорским - это хорошо (в конце концов ты космополитка и живешь в свободной стране - Америке)))).
Perhaps this is the troublesome lot of the expat – especially after so many years of living in various countries – that you eventually must depart from the prejudice of your national heritage and reexamine old convictions and become increasingly ambivalent about applying your values to other people’s experience. - согласен полность- вот это размышления и мысли взрослого человека!!!!!!!!!!
молодец!!!!!
Oleg The Ubiquitous
muraviev73@gmail.com
Post a Comment