When I
was in Russia this summer, my friend Rodya [who is now dating one of my former students
of Swedish] filmed an interview with me. He later transcribed my answers during
this recorded session and turned them into an article for the October number of
the magazine «Наша молодежь» [“Our
Youth”], the first page of which is this with the title «В
Россию, с
любовью» [“Into Russia, with Love”]. I
don’t think I have to vocalize how much I dislike the screen shot he chose – it
goes without saying by now that I’m generally displeased with the pictures of me
that other people like to publish.
This
is the second page of the same article.
Though most of my answers during this interview
are rather generic and leave little room for the reader to be surprised – after
all, Rodya asked me the kind of questions I’ve received and answered about a
hundred times during the six years I lived in Russia – I thought I’d relate the
information about myself which I was able to provide in written form and which
I think is kind of interesting:
Увлечения: красивая обувь, добрые мужчины и путешествия по местам великих писателей [Interests: beautiful shoes, kind men,
and journeys to the places of famous writers].
Качества, которые ценит в других людях: ответственность, доброта и умение радоваться даже тому, чему не следует [Qualities
which [she] appreciates in other people: responsibility, kindness, and the
ability to be happy even about the things one shouldn’t be happy about].
Жизненное кредо: «Нет полного счастья без полной независимости» [Life credo: “There
is no complete happiness without complete independence”].
I wrote these answers at some point during this
summer while I was reading Chernyshevsky’s novel «Что делать?» [“What is to be Done?”], and thus my ‘life
credo’ stated above is taken straight out of this fictional work. I’m not sure
anyone else will get it. But it doesn’t matter. Sometimes all that matters is
that you got something about yourself that meant something – even though this
will be lost to most readers of this interview. I like the fact that Rodya was
pleased enough with the interview to use my answers for an article about me,
even though I didn’t really get to say anything of significance in it. I enjoy
reading interviews with myself because they never fail to teach me something
new about myself – just like this one. I guess I’m not a very private person
after all…
Supposedly my next article in Göterborgs-Posten
will be published already on Sunday, the 11th of December 2011. We’ll
see about that won’t we, comrades?


2 reactions:
Men vad kul ändå att du har fått en artikel skrivet av dig, dock en av många skulle jag tro. Tyvärr kan man inte alltid påverka vilka bilder folk publicerar av en..det är lite dumt tycker jag.
Men jag tycker dock att din artikelbild var söt, väldigt naturlig i sitt sätt. :)
Synd att artikeln var på ryska, skulle varit intressant att kunna läsa den i sin helhet ändå.
Kram på dig, gumman! :D
Ah, dessa felstavningar..få förvisso, men ändå.
"Men vad kul ändå att du har fått en artikel skriven om dig, dock en av många skulle jag tro"..skulle det stå. Blir så irriterad när jag märker av mina stavfel. :P
Får ursäkta mig med att det är fredag och att jag är trött i huvudet. ;)
Post a Comment