Friday, January 29, 2010

Structure

A photo by Mother called “Siblings”: my little sister, me & my big brother. And no, nobody had informed me of the strict dress code [“Let’s all wear black t-shirts with funny prints!”] that Saturday evening…

Yesterday I passed the exam in “History and Philosophy of Science” with the grade ‘excellent’. I have studied in Russia for five and a half years now and the only grade I have ever received is ‘excellent’ so yesterday’s outcome should not be much of a surprise to anyone; least of all to me. And now I only have three grades left to receive in Russia. In about a month [in late February/early March] I will have to take the ‘state final exam in Russian literature’. After this I will receive a grade from my academic guidance counselor for something called ‘scholarly research on required subject’ which when translated into normal people’s words means he’ll grade me according to how well I’ll be writing on my Master’s dissertation. I’m pretty sure already that he’ll give me ‘excellent’ no matter what I do. In the very end – at the beginning of June – I will be graded in Russian for the last time when defending my Master’s dissertation. None of this really matters though – for the obvious reason that I’ve already been accepted to Berkeley. But still I’d like to finish university in Russia with straight ‘excellents’. Call it vanity, call it whatever you want really but to me it is important.

A few weeks back I wrote a rather brave e-mail to my boss [in case you didn’t know I’ve been blogging professionally since November 2007 for this blog] asking for increase in payment. On one hand I know I do not exactly need more money [I have yet to find the time to spend the money I’m making right now], but on the other hand I’ve been working for them during more than two years now for the same amount of money and succeeded in raising the number of readers by feed from about 900 up to around 1500. In other words, I felt that it was time for me to put my foot down and state my demands. Little did I know the kind of plans the company I work for had for this blog… Today I finally got it in writing from my boss – I will get more money, but with the money comes a new position: “blog owner/manager/editor”. And as a part of this new position I will have what is known as a “blog contributor” working under me. I have never been the boss of anyone before in my life… At first I wanted to scream with fear and run away and hide and tell them to take all of these new responsibilities away from me as soon as possible. Then I calmed myself down and thought about the prospects of this suggestion for a while. After thinking things through I realized that this might actually be a good thing, for it will finally force me to become more structured professionally. Up until now I’ve been not very structured at all; though my contract specifically states that I have to write ten post a month I consider it a good month if I get around to writing five… Working in a team and having someone else not only to ‘order around’ but also to keep me in check and make sure I’m doing what I’m paid for [the past year or so I’ve been suspecting that the only reason for as why they haven’t fired me is because I have this thing called ‘personal charm’ which attracts readers more than regularity ever could]. Instead of being scared I have decided to embrace this opportunity. After all, in six months I’ll turn twenty-five and if that’s not a good age for growing up and taking responsibility professionally then I don’t know when it should be done!

Structure, structure, structure – I need more structure in my life! During the past week I have had a revelation in regard to what the next semester will demand from me: a structuring of my time in accordance with what I need to get done. Since I will not have any actual ‘classes’ this semester, except for teaching my three groups of Swedish in the evenings on Wednesdays, Thursdays and Fridays, how I decide to spend my time solely dependes on me. Like everyone else when there’s no real demand for you to be at a certain place at a certain time on a regular basis, I have a tendency to devote myself to utter nonsense for hours and stay up until five in the morning and get out of bed when other people are eating lunch… This must – naturally – come to an end now. First of all I must get more structured in planning my Swedish lessons. Usually I prepare my lectures on the same day that I have to give them and this highly counterproductive since it means that I spend three days of the week only with Swedish and nothing else [because on those days before actually starting to prepare my lessons I have a strong tendency to devote myself to the above-mentioned nonsense]. Thus only ONE day a week should go to preparing Swedish lessons – preferably Wednesdays. I also have to learn how to do all of my blogging for the upcoming week during ONE day – preferably Sundays. On Saturdays I must make a rule of always cleaning up the place where I live [usually this is the only real structured part of my life – I never fail to clean up on this day since I do take great pleasure in this process]. On Thursdays and Fridays I must be at the university and conduct research for my Master’s dissertation – and not only show up a couple of hours before my classes to simply dedicate myself to drinking coffee and gossiping with professors at various faculties. This will leave me with two whole days – Mondays and Tuesdays – for translating, writing academic articles, keeping in touch with friends around the globe by way of letters the size of the Bible [Old AND New Testament] and enjoying the occasional glass of red wine in good company.

The more I think about it, the more I come to understand that leaving Facebook was the best decision I ever made.

And as it turns out, the day has arrived when even I decide to grow up :)

Wednesday, January 27, 2010

What it feels like for a girl

What can be found below is an excerpt from what was originally a private letter from me to a friend of mine. She is a writer living in Los Angeles with whom I have been exchanging letters on literature – at times highly intensively – over the past four years. The reason for why I decided to publish it – only partly though – here is not because I think it will be read and understood by the people who visit my blog. The intention behind this publication is simply to state the current context of my intellectual orientations. Since this letter succeeded so brilliantly to express the quintessence of my thoughts regarding literature, I have come to regard it as an independent piece. This independent statement I have given the following name:

What it feels like for a girl

What impressed me most about the structure of [the idea for your novel] was how Gracie’s mother reacts when she finds out about everything. (And you’ve picked the most excellent name for the main character – from Grace, but still not exactly Grace, but in the form of the smaller, minor, more local and human ‘gracie’.) Twist the world around in this book; twist it and show how all of our personal relationships can be turned inside out, how what is seemingly “right” doesn’t always have to be the opposite of “wrong”, and how evil can come presented to us in the nicests of forms. I think it would be awesome if you don’t let it show in the beginning what exactly [her best friend] Sarah constitutes of, if her turn on Gracie can come as sudden on the reader as it does on Gracie herself. You can play with appearances in this novel, because what the main idea really constitutes is nothing but a reversal of everything it involves. And it should be! Reverse the notions of good and bad, reverse the notions of right and wrong; show just exactly how strange and non-absolute our world, our culture, our time really is! You’ve got the perfect foundation for this in [the main character] Gracie – who will come to face the harsh facts of real life for which she was not prepared by her culture and her upbringing. In what Sarah’s dad [the photography teacher at their school] does to her she will come face to face with the fact that our culture – and, in the end, our world and the history of mankind – has prepared nothing else for the woman but the place of a server, of someone who has to be “a good girl” and (always, always) please the man; any man. And what does the “good girl” do when she’s faced with the weakness of a man? She keeps her mouth shut.

But you’ll go further, and that’s where the strongest part of your story lies – Gracie will turn against her upbringing, against her culture, the beliefs and standards and norms that she was brought up on and in which she is forced to live her life; and when she does so, everything should – naturally – come tumbling down. Because we have been taught that if we destroy things, then they are destroyed. But in a new notion of destruction we might find construction. The old notion of destruction comes from the fact that we were taught to think this way, to think that outside of the “good girl” image there is nothing but evil, wrong, darkness, an eternal loneliness and apartness from family, Church (or whatever floats you boat, really), etc. And when she does stand up for herself she will come to find that her greatest ally really was what she initially thought to be her greatest enemy – her mother. This is where the key of your idea lies; in the portrayal of this relationship.

Our culture has yet to tell the story of the relationship between mother and daughter. The real relationship, the reality of it, in it and behind it. Our literature has been solely focused on our relation as human beings to the Father – and to whom ever, in which we choose to portray the Father and his specific traits. We can pick God and He’ll be the object of our frustration with human and earthly life, but we can also choose Nature and still we will unconsciously objectify it in such a particular way that it will lack any female features whatsoever, except those “absolute” ones that we choose to give “Her”, because in our culture femininity is still undiscovered. It is a grey area; a zone of human life we have yet to explore in detail. We must free ourselves of the male experience and replace it with female experience. Because the Father is always distanced from us, as he is [distanced] from natural life; he doesn’t produce life, he doesn’t carry it; he cannot distinguish his children from the children of others. When we choose to focus on the male experience we also choose to disconnect ourselves from the concept of nature, of family, of belonging and of intuitively feeling what it is “to be”.

The past week I have been preparing very intensively for an exam I’ll have to take already tomorrow, in the subject of “History and Philosophy of Science”. It might sound like the most boring subject, and it was the whole year while I was actually taking the class, but now that I’ve been forced to read all of these theories and smart thoughts as presented by big, old philosophers throughout the history of mankind, my eyes have been opened. All of the philosophers included in the questions necessary to learn by heart in order to pass this exam are men. Only one woman enters, and she enters only at the very end of it, and then only because her ideas were close to those of another man: Julia Kristeva wrote something reminding of the ideas of Roland Barthes. But what else Julia Kristeva did and said that was productive for the humanistic thought, for literary theory – all of this is left unsaid. She might as well not have existed. Anyway. During this intensive studying of all of their ideas – most of them were Germans, not surprisingly, since German culture for centuries wanted the woman to stay in the kitchen with the kids and only come out on Sundays in order to pay her respects to God in church – I have realized that they are all searching for what it means “to be”, “to exist”, “to be human” in the wrong place. They are all focused on language; and claim that in language is everything and that outside of language there is nothing. But why do they claim this is so? Because the language of humans have been shaped in such a way that it is indeed all you need in order to experience what it is to be A MAN.

Everything concerned with male identity can be found in our language.

Our language cannot properly retell the female experience because this was never its intention in the first place. And neither have women in our history, in our culture found this a necessity to ask from language, because in our female experience there is so much that we cannot explain, that is understood without words, that lay outside of language. In Swedish language, for example, there is yet to be invented a proper word for the female reproductive organ. This is subject for huge public debate in Sweden, and has ultimately led to the artificial invention of one for dictionaries, to be used also in magazines and papers and books. But this does not change the fact that our language initially did not have the NEED for such a word, because this word was not an actuality to men and men are the inventors and the keepers and the modificators of language. The female experience is not in need of a language of its own and of its own words; because what it means to be a woman is not at all what it means to be a man – when you are a man you are distant from the reality of life because you in yourself are the end of yourself; the final destination, so to speak. The man can see himself as the subject of something because in him there is nothing reminding of eternity, nothing connecting him with nature, with the continual process of living and producing life.

I would argue that Nietzsche was indeed right when he said: “Man is transition and death – always”. But we can’t say the same about woman, because about her only the following is true: “Woman is transition and life – always.”

What I’m suggesting is that we’re faced with a whole new issue here, and it is not limited to the question of equality anymore. Frankly, I’m tired of equality. I was tired of feminism already at the age of fifteen. I don’t think the answers to this question can be found in feminism, because I don’t believe that we can change who we are, and neither do I see a necessity for such a change. Maybe that’s a grim statement, but why go against nature when we actually have the privilege of going with her? Instead of trying to use a male – read: traditional – form for our female material, why not forgo the old form all together and create a new form? Let’s tell the truth about what it means to be a woman, let’s not shield the fact that we are the object anymore, let’s use it to our advantage instead. I’m okay with being the object, because I realize this is the truth of culture, history, language – all created by a subject which we cannot overthrow without becoming ourselves the subject. And when we argue that this must be done, what we are really saying is that to be female is to be inferior, whereas it is not inferior – it is simply SOMETHING ELSE. And in this something else we must learn to focus on our feelings, on our specific way of feeling as women.

To sum things up, I see my mission as a writer to tell – implicitly and explicitly – “what it feels like for a girl”.

It is as simple as that.

Before I’ve been almost only concerned with trying to make myself more male in my writing. I’ve written whole novels from the point of view of a male character, as if in this what I wrote would be worth more, as if that would make it more accepted, more reliable and ultimately more “true”. This was because I grew up in a world telling me exactly that this was the case. It is worth more to be more like a man. Being a woman means to be worth less, to be less important, to be the object of someone else and this person’s desires, intentions, goals. But what I feel is that it is now high time to reveal the power of being worth less – historically, culturally – by changing the notions of what a woman is allowed to do, how a woman is allowed to think, what a woman is allowed to be. I think that deep down men and women are different as biological creatures, but also I think that much of this can be explained by the cultural situations in which we find ourselves. Our emancipation must begin not with the suppression of femininity, but with the celebration of it. To help us do this we have the obvious at our hands: we must undress the notions underlying our behavior.

In your story I see a manifestation of the struggles a woman is faced with in our world today, the struggles that define her behavior. Her world is ordered by men, dictated by their weaknesses – and you’ve got all the three most powerful means of male suppression at your hands! 1) Her boyfriend was the cause for her having to tell lies to her parents, thus regulating her life and her behavior as the “object” needed for his “subjective” existence. 2) The photography teacher actually teaches her what it means to be woman when she has to “support” him and “acknowledge” him, and when she later also has to realize where the limits of her body are, and how this society is built up in the revelation of the fact that the man always, always comes first. 3) The most powerful, the most meaningful representation of what a man means in relation to a woman comes into your story in the form of the silent father, of the father who does not know, in the father from whom we – women – must hide our reality, since this male figure cannot handle it. In actuality, all men are weak. And our female behavior is meant to protect the men, to allow them to remain fragile personally, because – after all, both culturally and historically – they have so much else on their shoulders: the economical responsibility, the responsibility to make the rules, set the standards and create the world in which we live. So in order for them to be able to continue their “play” in the world outside, we shield and protect them from the real world, the world within.

I think the past week has answered my question: “Why are there no great female philosophers?” And why do I not feel the least need to express myself in the categories of philosophy? Because philosophy is a male practice which asks what it means to be human, how humans relate to the world, and it is only concerned with justification of the man – which in himself is pointless. The woman cannot ever see herself as pointless, and the questions which male philosophers pose seem trivial to her, because we know what life is. We are involved in the cycle of life, we have the whole universe inside of us; we are the creators of life, the keepers of life, the sole reason as for why wars must come to an end eventually. Have you ever wondered why women do not go to war? Only in the 20th century, and then mostly in Communistic countries (where the notion of equality took abnormal forms), did women go to war. Instead, throughout history in war women have always taken the role of healing the wounds of the soldiers. This is also our function in society as a whole – we heal the broken parts, we put together the end and the beginning, we answer the question “why are we here?” by – this might sound a bit vulgar – opening up our thighs for the man to enter into us.

On this subject I can speak for an eternity. For example, when I read the memoirs of [Yevgenia Ginzburg] who went through the GULAG system in Soviet times for 18 years, just as long as my new favorite writer Varlam Shalamov did, I was surprised to find that her memoir lacked so much of the “pain” that is evident on every page of everything Shalamov has ever written. I came to the obvious conclusion that women do not feel pain in the same way that men do; our bodies are stronger than men’s, we are more used to pain, and thus we prevail also in the terrible, appalling conditions such as starvation in which they perish. And this must also be included in our retelling of female experience.

If no one else will listen when a story is told in this way – our culture and our language at this point in history is still dictated mostly by men – then I promise you that in me you will have a faithful comrade. If the world will not understand, then I take it on my shoulders to write literary interpretations of your work. If you’ll be the writer, I’ll be your critic; I’ll be for you what the 20th century humanistic thought was for Dostoevsky. This said doesn’t mean that I won’t also write things myself. Just that I have also realized another strength in my artistic abilities – I have the ability to analyze! And also that I love analyzing stuff in cultural contexts.

Sunday, January 24, 2010

«И др.»

July 2006. Yekaterinburg: the beginning. Oh, to be this young, this naïve, this brave again! Youth, where have you gone? Where are you now, oh purple corduroy suit of mine?!

«И др.»

[is short for «и другие» which is Russian and means “and others”]

tracing my steps forward as they trace backwards
seeing your face in the door with my back turned
leaving on our next-to-last morning
relocating the pain of knees hitting the floor
- and the back against a cold wall –
a revelation comes in remembering your hands
- and how they never were big enough –
a song’s soft intro repeats the words reminding of
a truth: I never learned to read between the lines
- and here’s your standing ovation –
walking down your road once again in my mind
talking myself through what awaits me next
arriving all apart and not from where we depart
finding suddenly this is no longer your room
- and there is no you as you don’t –
a different memory clings to my naked skin
a different smell lingers on the wet sheets
a different image replaces the one of your face
- and no of course not never I didn’t –
to think the woman of your life your muse
to realize all that was ours now is crystallized
to leave only a grainy photo of things faded
- and the past is inevitably blurred –
when I think of you now I remember all the others
when I received a white, pink and red rose
- and you never bought me flowers –
in recollection of you I find an ocean of them
in the street where I stole one last kiss
- and you didn’t allow me that –
while I sort out you I see everyone else
while we sat on the bridge that day in May
- and you were not there not then –
with the end of us I feel endlessness begin
with snow falling as if only on the two of us
- and you never knew that girl –
tracing my steps forward as they trace backwards
seeing the consequences are defined
leaving with the fire inside
- and still I feel our story is complete –
if there will ever be a summary of my life
if in it there will be a list of men I’ve loved
- and you shall remain nameless –
implicit under «и др.»

Friday, January 22, 2010

Хрен с тобой!

Me & “the gang” toasting in vodka in Vologda on Sunday evening. You can read about the formalities regarding our trip (only in Russian though) here [but why did they have to pick a picture on which I look fat?] or on Ural State’s website here.

Okay… so I just opened my inbox and had a minor heart attack (though I did not throw up this time!): I’ve been accepted to Berkeley! And even more – the Slavic Department has nominated me as its TOP candidate for an all-university competitive multi-year fellowship!

And all the while I was unable to sleep and instead working on this little ‘philosophical number’…

There’s always a strong desire in human beings for the world around us to make sense. On Monday I missed my flight from Moscow back to Yekat and I had to wait some eight hours in the airport for the next flight. This would have made sense had the flight that I missed, say, been blown up by terrorists or simply come tumbling down out of the sky for other reasons (faulty engines, drunken pilots, and so on and so forth), but it did not. There was no ‘sense’ behind me missing my flight. I would, however, very much like it to make sense to me and to the world around me as perceived by me, and not by anyone else (say, someone who did not miss the same flight on the same Monday afternoon). I saw this delay as an opportunity for me to read at least a couple of pages in the thick textbook “Philosophy of Science” that I had carried with me on my trip to Vologda, so that I would not have carried this big book with me in vain. Other than this – there was no exclusively stated ‘point’. Maybe this is not sufficient to be seen as ‘a point’ at all, but merely as yet another example of my struggling ways to make the world around me – in which we are indeed always ‘alienated’ from ‘true being’ and ‘alone’ in the sense of being ‘away from others’ – make sense, have a point, be moving forward to a certain, pre-determined, destination.

What is the ‘point’, then? What is the ‘sense’? What is this ‘certain, pre-determined (for it must be, it cannot be anything but), destination’, in the direction of which our human existence must move? For the past couple of years I have been saying to myself – or perhaps, a better way to describe this way of speaking to oneself would be ‘muffling’ (don’t you just love the idea of ‘muffling’ something to yourself, sort of softly talking under your breath, annoyed and angry, yet at the same time aware of what you’re saying is true and cannot be done untrue in anyway?) – that “in me a philosopher died”. Usually I say it in Russian, though: «Во мне умер философ». This is because I have accepted the Bible as the sole source of knowledge about life. When I accepted Jesus as Truth – not just ‘a truth’, but The Truth, The Way, and The Life – many other things came into my life for which I was not prepared at the time, and thus I ignored them for a long time, and only now am I prepared to come face to face with certain facts of life, to which the Bible does not provide solid answers. Over the years since my conversion to Christianity – and it must be referred to as a ‘conversion’ since I was not a Christian to begin with, no matter how much of Christianity there was to be found within the culture that I was brought up on (I used ‘on’ in this context because I regard the concept of ‘culture’ in the same way others might regard ‘food’, for example) – I cultivated for myself a way of viewing human existence as a constant dialogue with God. There’s nothing wrong with living in a constant dialogue with God, though; I would even argue that this is the best way a human being can ever live – until you come face to face with what you’ve been deprived of living this way. And in search of Meaning in the Bible I have become aware of a deprivation that I wish to be freed from now – that is, the deprivation of asking questions for the sake of asking questions. The Bible is great for finding Answers, but it does not allow for you to pose your OWN questions, as it has its OWN questions, and these might come to differ greatly from your own over some period of time. From what you yourself might have asked God, had you not had the Bible.

But that is not the point. I do not know what the ‘point’ is. As a matter of fact, I am simply beginning to ask the questions. I am simply beginning to understand what I am – not WHO I am (because WHO I am cannot yet be conveyed clearly, fully, comprehensibly at such an early stage of my human existence as the one in which I am currently positioned) – a product of a certain time, of a certain culture and of values and standards belonging to this certain point in time as defined by this certain culture. Can we ever rid ourselves of WHAT we are? Can there ever be a possibility for us humans to step outside of our culture, to rid ourselves of our values, to strip ourselves of the mark left on us by our time? I’ll give you a silly, but I still think it is rather poignant, example of this: in December I deactivated my account on Facebook. I did so because I was faced with the reality of having in my possession a piece of private life – from my personal existence in time and place – that I wanted to keep away from the ‘like’ button. In doing so, I said ‘no’ to a large part of contemporary culture. And in retrospect what I feel is not relief from having ‘shielded’ this certain piece of my private life from other people’s comments on it, but a strong dislocation from my own culture. I have stepped away from an important part of what forms us culturally as humans at this particular moment in time. What was a spur-of-the-moment kind of thing with me as the subject has turned out to be an experiment with me as the object.

Yet neither this is the ‘point’. In my quest for point, in my search for meaning, in my longing for a knowing with certainty of that some things WILL happen, because they SHOULD happen, I have come to face the dilemma: faith or science. For can the two ever live in peaceful coexistence? I had made up my mind about two years ago that Earth was created by God. On this matter I had the most interesting dispute with a paleontologist who is also an atheist when in Vologda. This dispute did not change my point of view, but it brought into my conscience an acknowledgement of that this belief was also nothing but a product of a certain time, of a certain culture. I would have wanted this my belief in that God created everything to be solely my own, to be something that I had discovered for myself, something that I had reached by my own thoughts and feelings and convictions. Now I am not so sure of the fact that this is really the case. And at the same time I am deadly afraid of being wrong – for being wrong would mean being unfaithful to God, and being unfaithful to God means being cut off from a dialogue with Him, and if I in this dialogue perceive Life and also the Purpose of Life, then choosing to not believe is ultimately choosing to not have a dialogue with God, but instead come to terms with another form of living. And what is this ‘other form’ then? Letting go of the answers means allowing questions to enter into life. And with questions come uncertainty, and with uncertainty comes the common to many others feeling of existential loneliness.

I believe our (and thus also MY own; this should go without saying, it should be implicit, but because I tend to be overtly critical, thus seemingly posing myself as a subject ‘apart’ from the object which I am analyzing, I am saying it anyway just to have said it) culture at this point in time can and should be defined – and is indeed defined by some great thinkers as ‘a return to mythology’ – in the term of ‘fairytale’. Culture I understand as a certain ‘something’ that is made up of a set of values and traditions and norms as stated in different forms of human beings’ interaction with each other – through art or other means of communication. Why do I choose ‘fairytale’ to describe the culture that we have today? First and foremost, because I see in it an endless strive toward a ‘happy end’, a ceaseless hope for a favorable ‘resolution’, a view of life as an ‘adventure’, as a competition between ‘good’ and ‘evil’ in which ‘good’ always wins in the end. Fairytale gives no false hope, does not lure with false pretensions, all it provides is in fact Hope. Secondly, fairytales are a way of creating ‘life outside of life’, thus fairytales do not tell us what life IS but what life SHOULD BE, and that, comrades, is what our culture has come to today: a constant creating of life instead of living it. Being human at this particular point in time means to be constantly creating yourself, and not being yourself, for the fairytale is not concerned with those ‘black wholes’ in human existence due to which me must ask ourselves crucial questions without expecting solid answers, but deals only with the ‘white spots’ of our life in which we can always with certainty know what is ‘good’ and what is ‘evil’. Of course it is only natural that the chaotic, the Kafkaesque, the ideologically turbulent and faithlessly modernistic 20th century should be followed by such a creative, innovative and fantasy-driven 21st century. If God was declared ‘dead’ by the dawn of the 20th century, and rejection of all was its sole ‘real’ consequence, it is only natural for the culture of our day to proudly proclaim: “I am my own Creator!” Instead of being without Creator – and in His absence can only be confusion – we have made the unconscious (for some, conscious) decision to create order by, with and through ourselves. Instead of surrounding us with the reality of life, we have chosen to surround us with the opportunity of life. After all, the reality of life holds very little to offer in competition with the opportunity of life: in reality, I can live only once and be only one person and I have limited choices of how to use that limited amount of time that life really constitutes of. In reality of life nothing can ever be entirely ‘good’ and nothing can ever be truly ‘evil’. The opportunity of life, however, presents me with plenty of positive options: options for how many times I can live, options for how many different aspects of my personality I can portray, and with the option of a life in which I never have to limit the real ‘time’ that life constitutes of. It is not wonder we choose opportunity before reality. Because reality is bleak? Because in reality we have no control? Because in reality we will always be tormented by the awareness of termination? Because in reality we can never achieve any ‘happy end’, because in reality the final words are never ‘and then they lived happily ever after’ but ‘and then they died’?

There is no ‘point’, I am afraid (and yet, I am not the least afraid), because there is always the possibility of everything being pointless. But lacking ‘point’ does not have to equal being thrown out of everything, thrown into utter darkness, grasping for something to hold onto when there is nothing left to hold onto (and you know this because utter darkness has nothing – not walls, not floor, no ceiling), or letting go of everything and everyone. Seeing life as ‘pointless’ could be the initiation of creating a new point in every new situation. Looking at life without searching for this ‘point’ could actually mean looking at life as IT IS, and nothing else – not as it SHOULD BE, or as it COULD BE. If we take a moment in our life to step back (or perhaps simply stop moving forward to the above-mentioned certain, pre-determined destination) and review what is going on around us, what is happening around us, what it really IS to be alive, then maybe – but just maybe – we might come to an understanding of who we ARE, instead of what we THOUGHT we were.

These – seemingly so – pointless philosophical thoughts were brought on by preparing for next week’s exam in the subject of “History and Philosophy of Science”. The point of preparing for this exam is to pass it. The main point in passing it would be to receive a good grade (in this context a ‘good grade’ would be the grade ‘excellent’). But this is not entirely the point in passing it, not the main point in passing it, since the biggest point in passing it would mean nothing else but that I have finished yet another crucial part of the education which I am currently in the process of acquiring. And when I have finished this part of the education, what I get to do is nothing else but prepare for the next one: to pass the state exam in Russian literature a month later. Come March, and I’ll be done with both these exams and thus ‘free’ to do what I should’ve been doing all along: writing my MA thesis on Dostoevsky…

But right now all of this seems trivial to me. I got into Berkeley, for God’s sake (remember me, God? I am as thankful as ever and ready to pick up that dialogue of ours right where we left off), can there be anything I can’t handle? Come on! I can do this!

After all, in my culture we create ourselves. And this is what I create of myself: a future successful scholar, a current diligent student with straight A’s.

Tuesday, January 19, 2010

Gratitude

Look what a nice young man from the Caucasus that I just happened to run into while visiting Vologda this weekend… [Did you know Josef Stalin spent a month and a half in exile in this northern Russian town during the winter of 1911-1912?]

On January 15th 2010 my fate was decided. People react very differently when finding out that their fate has been decided. My personal reaction was to throw up. As I had an early flight to catch on that Friday morning, I did what anyone would do: I went to bed early and set my alarm to 5 am. But I couldn’t sleep at all. I twisted and turned restlessly in my bed for most of the night, getting only an hour or two of sleep before I had to get up again, get dressed, drink coffee, check my e-mail and put on makeup. It was in the process of checking my e-mail that I threw up, when I saw that I had received a letter from my future professor at Berkeley… And then I brushed my teeth before catching my flight to Moscow… all the while thinking to myself: “A life in academia is not for those of us prone to nausea.”

Arriving for the first time in my life to Vnukovo Airport [one of Moscow’s many airports] on Friday morning, I – of course – picked the wrong ‘marshrutka’ going to the metro and thus reached the Swedish Embassy about an hour later than I had planned to. But it didn’t matter as I was greeted very warmly at the Embassy first by Anya and then also by Lydia, who treated me to Swedish coffee and a pleasant conversation – in Russian. Except for drinking coffee and having ‘det goda samtalet’, I also managed to complete the mission that I had gone there to complete in the first place: to personally hand over Xenia’s application for permanent residency in Sweden. Instead of having to wait at least a month for a decision, she’ll be able to call them already in a week. Say what you might want to say about me, but there are a few things in this life that I’m pretty good at. One of them is handling bureaucracy. Another one is eyebrow maintenance, but that’s a WHOLE other conversation…

I didn’t actually go to Moscow in order to visit Moscow itself, but in order to travel from there to Vologda, a ‘smaller’ town located about ten hours north by train from the capital. And to Vologda I went in order to attend «вечер памяти Варлама Тихоновича Шаламова» [an evening in memorial of Varlam Tikhonovich Shalamov] on Sunday the 17th of January – the date of this great Russian writer’s death in 1982. Shalamov was born in Vologda on June 18th 1907, and in the house where he was born and raised there is now a museum in his honor and that’s where this evening took place on Sunday. But before Sunday evening there was a whole Saturday and even before Saturday I had half a day in Moscow and an entire evening on a train together with seven Russians as dedicated to Shalamov as I am. How did this trip come to be? you might be wondering. Well, as a matter of fact I was wondering pretty much the same thing during the start of it. It was a spur-of-the-moment kind of thing, a why not? kind of decision when I made up my mind to embark upon it. And in the end I can feel nothing but gratitude – gratitude to the amazing people that I traveled there with, gratitude to my fate for bringing all of these wonderful people and things into my life. During last fall I wrote to the splendid Russian site about Shalamov, offering them a photo that I had made when visiting Krasnovishersk in the summer. Soon the photo was published on the site. But my correspondence with Vanya Kharlamov – a young man in Moscow who is among those who created the site – didn’t end there, instead it continued and as it did, it also grew more and more interesting. And when he told me that a group of young people was going to visit Shalamov’s hometown of Vologda in January, I asked if I could come with them. He said: “Yes.” On Friday I met Vanya in person for the first time. While I waited for him outside a Moscow metro station I was very nervous, for I had no idea what he might be like in person and if we’d hit it off at all and I really, really wanted to hit it off with him because I’m intended on devoting at least the next four years of my life to researching Shalamov and while doing so the website will be crucial to me – both for keeping up with other scholars’ research as well as publishing my own. And when I saw him I could do nothing else but smile. Not only did Vanya turn out to be an enormously bright, kind and witty young man, he even resembles Shalamov in the way that he is also very tall and very serious. During my first couple of hours walking around Moscow while talking to Vanya, I must confess that I developed sort of a crush on him… On Friday evening at the train station I met the other six people traveling to Vologda with us: Anya, who is as intended on becoming a Shalamov scholar in the future as I am [both I, Vanya and Anya were all born in 1985 – THE year of future Shalamov scholars, evidently…]; Aleksey, a computer programmer who went to school with Vanya; Dmitry, a paleontologist who returned back to Russia after living in Canada for 13 years; Sergey, a history professor at Moscow State University who is also fluent in Norwegian; Anya, Sergey’s 20 year old student who is cute as a button and as devoted to Jesus as I am and perhaps involved romantically with Sergey but it is not entirely clear [just as unclear as it is to me whether or not Anya and Vanya are romantically involved – sometimes I wish couples would just make out in public so that one could know for sure already!]; and Tatiana, a librarian who among us ‘youngsters’ was the sole representative of the older – and more sober – generation. At first I was nervous, and thought the whole situation a bit odd and strange yet amusing too, but after a while I realized that I had made friends. For life, I think…

On Saturday morning I met – and drank vodka with – Russia’s leading Shalamov scholar Valery Vasil’evich Yesipov. For me it was a great honor, and once again I was at first very nervous, but he turned out to be a highly pleasant man with a great smile and hilarious sense of humor. While we were all seated around the table in his house, he looked at me for a long time and then he said: “I didn’t think girls with the name of Josefina were this beautiful”. To this I answered: “So you’ve only met ugly Josefinas before?” He laughed and explained that he had never met anyone named Josefina before… I know good looks are not everything in this world, but I’ve also learned through experience that good looks can help create a positive first impression that’ll last a long time. Hopefully right now in my youth I’ll make enough positive first impressions on people to last when I’m older and not so pretty anymore… During Saturday we ate and drank and then walked around town and visited many museums, and in the evening we once again gathered to eat and drink. On Sunday we first visited the museum where Valery Yesipov works, “The Museum of Exile in Vologda”, located in the house where Stalin lived when he was in exile in Vologda [hence me posing with Josef on the photo above]. After this we went to the house where Shalamov was born to attend the event for which we had gone there in the first place. Even I was asked to say a couple of words in front of the large audience as a representative of foreign lands – this was surprising and something I was not prepared for – but I did alright anyway. After this I gave the museum one of Shalamov’s collections of short stories in Swedish translation. Then in the evening we all gathered in a local restaurant to eat and drink vodka and enjoy each other’s company.

What might seem to have been just another weekend trip taken by a group of youths was actually something else entirely. It was the birth of шаламоведение...

And it all began on the same day that my fate was decided and I duly threw up as a result. For when we came back to Moscow on Monday morning, I checked my e-mail to find that my future professor at Berkeley had answered me. And what had she written to me then? Well, analyze this if you can, comrades: “Thank you, Josefina, this is perfect.”

Thursday, January 14, 2010

Freedom

This is my home: half of a tiny room in a worn-down Russian dormitory somewhere on the Asian side of the Ural Mountains…

Do note the small red & black bag sitting on the bed [next to my almost as big (or just as small?) purple handbag]: I bought this little number today for future trips to conferences to which I will travel by train in Russia. I know I should’ve invested in something like it several years ago – since I’ve been traveling all around this country by train since 2005 – but for some reason I only got around to doing it today. And it wasn’t even that much of an ‘investment’ as it only cost me 500 rubles… What I really wanted was one of those with RUSSIA printed on them, but the store was out of those and thus I am forced to show little to no patriotism on my travel gear. This kind of bag is great for trips on which I don’t need to take my laptop with me. Usually I travel to conferences with my backpack, but I can’t fit both my handbag as well as an extra outfit in it and since I refuse to attend any public event in Russia with a backpack I must always opt for bringing my handbag instead. I know one should be proud of one’s heritage and all, but I’m only 25% Norwegian and there’s really no need to put one’s Scandinavian roots on display constantly… When I’m flying to Moscow tomorrow morning to travel further to Vologda [located about ten hours by train north of Moscow] on the same evening, I’m not taking my laptop but I am bringing a second outfit with me instead. So that I can change into something equally cute but a little more fresh on Sunday for the big event I’m traveling to Vologda for: вечер памяти Варлама Тихоновича Шаламова [a memorial evening for Varlam Tikhonovich Shalamov]! Also I’m taking what is known as ‘train trip clothes’ in Russia with me. After all, I’ll be traveling with Russians (young people from Moscow as fascinated and in love with Shalamov as I am) and I don’t want to seem like I haven’t lived in this country for as long as I have.

Because I have lived in this country for a long time now. I have lived in this country long enough for me to feel like I’m coming home every time the plane lands and I’m back on Russian soil. I was afraid that stepping back into my room would feel like I was returning to a time bubble where it would still be the 4th of December 2009 – the time when I was still with A. – but when I came into the room nothing of the sort happened. In my room there was only one thing that reminded me of him (a pink post-it on my wall with “I kiss you” in Hungarian) and once that had been removed it was as if he had never even been a part of my life, of my home life. In my room here there’s nothing and nobody else but me. I always like to come back home after a long trip – and I’ve been taking long trips away from Russia almost twice a year since 2004 – because it is like meeting yourself and getting to know yourself all over again. As I unpacked my bag and put my clothes back in my closet and my things back in their places, I had a revelation: “So THIS is me!” In my room everything is just the way I like it. There’s a special order for everything and a special way to do everything that is simply my order and my way of doing things. Don’t take this the wrong way, because I truly love coming to Sweden and living with my family and friends for a month or so at a time, but during that time there’s always this feeling of being away. A feeling of being not home when I’m in Sweden. The same goes for my life. It feels like my real life is here. In Russia. And in this real life of mine I have what I treasure the most: freedom. I don’t think this necessarily connected with Russia as a country in particular, but with the freedom that comes with living one’s own life. I am convinced that this kind of freedom can be achieved anywhere. The important thing is to create a place of your own where you can just exist and be yourself and have it your way. In my particular case this place is Russia. Here I just exist, here I am simply myself and here I always have it my way.

Being back at Ural State felt just as good as it felt to be back in the country. Nowadays when back I’m in Sweden – especially since I finally got my BA a year ago – I often tend to forget that I have a purpose in life; that I’ve got an education to receive and also a job to manage. On Wednesday I flew in at 6 am., arrived at the dorm about an hour later, got a couple of hours of sleep, took a shower and then went straight to the university. There I met up with my professor Alexey, who only took a minute to complement me on my new glasses and new hair-cut before starting to talk work with me. I received his plans for what kind of academic work I’m going to do this semester as he’s already planned for us to attend at least three conferences this year: one in Chelyabinsk in March, one in Kazan’ in May and the usual one in Tomsk later the same month. He told me to go straight home and work on an article, or at least come up with a synopsis for an article the same evening, but after meeting Ksenia for coffee in the afternoon and having my former more handsome half M. over in the evening, I didn’t have any strength left but to watch a movie that Annie gave me [“The Hangover”] and then tumble straight into bed. At the university I found out that I did indeed pass two classes that I think I didn’t pass in December, which takes a huge load of off my shoulders. Now all that’s left to do is to approach one professor and act like I don’t know she’s already given me a ‘pass’ and ask to pass the exam with her… Sometimes I love Russia. Most of the time I love Russia. Especially I loved Russia today, when I went to the university solely to pick up my passport from registration and ended up running into all the best people I know in Yekaterinburg. On the way to university I ended up on the same bus as Zhenya, one of my students. At the university I had tea with another one of my students, Sasha, who is also a teacher himself [of biology] and together we complained that the students these days aren’t what they used to be. After that I ran into Sasha [another Sasha] who used to be my student but hasn’t attended a class in the past semester, together with his friend Rodion. I’ve had a secret infantile crush on Rodion for about a year now, ever since I first met him. He is the kind of person who never grows up, despite seemingly getting older and taller every time I meet him – for some reason he’ll always be a boy, never to become a man. And the kind of crush I have on him starts and ends with one and the same thing: smiling at each other. I like that. Also I ran into Marina from the Literary Museum in the U and she told me that she’s four months pregnant. That made me happy.

And she showed me her Orthodox cross that she bought in Japan. It says «Ура!» [“Hurrah!”] on the top, right above Jesus’ head. She said that’s the Japanese emotional reaction to ‘Jesus died for your sins and conquered death so now you’ll all have eternal life’. What else can I say but ура-ура-Урал!

Monday, January 11, 2010

Evolution


I don’t believe in the Darwin version of Evolution, but I believe in the kind of evolution that’s visible on the picture above: an all brand new Josefina for the year of 2010!

Since we last spoke, comrades, some things have occurred in my Swedish existence. These things are not plenty nor of great significance, but should be mentioned here nevertheless – this is after all a blog about me and my life, thus things concerning a) me; and b) my life play an important role in what’s posted here. I’d even be as drastic as to say that they play the ONLY role in what’s posted here. Anyway. What has happened then? you might be wondering now, since I started by stating bluntly that things have happened. First off: last Monday my darling cousin Iréne cut my hair. The result can be seen clearly above: about 2,5 inches of nothing but split ends were removed from my head by her carefully and talented hand. Later the same evening I dyed my hair in a little lighter shade of blonde. This is also visible on the picture above [I hope?]. On Tuesday I went to the local optician and put my father’s Christmas gift to good use: he had given me a gift certificate for new glasses. On Friday I received my brand spankin’ new glasses that I think might be a bit too cool for me, but I’ll try my best to grow into them and make them my own. After all, they’re a well earned rest from the most nerdy glasses that I sported during all of 2009… What do you think? Do I look hot or what?! Anyway. The top I’m wearing on the picture above is also new; I bought it when I & Marina went shopping together in downtown Gothenburg on Wednesday. I wasn’t sure I could pull off something that tight, but Marina bought a gray one for herself and told me that it fitted me perfectly so I got it despite thinking differently. The key to having fun in life is to do all of the things that you think you can’t do. If you think you can’t wear a top that’s as tight as a second skin, then that’s a sure sign you should. This goes for anything else that you think you can’t do. Just take it from me and do it!

Anyway.

Since we last spoke, comrades, I have been blessed with spending two wonderful nights together with N. There’s nothing else I can say, but that N. is a great man. And if good men are my kryptonite, then I think I must leave unsaid what great men mean to me… On Thursday evening we had our third date [as if anyone’s still counting], which was almost identical to our second date: I came over to his place in the evening, we watched a movie together and then I spent the lovely night there. For our fourth date on Saturday, however, comrades, he had made other plans for us. First he took me out to dinner, and then he was going to take me to shoot some pool but during dinner we got to talking too much and by the time we left the restaurant it was too late to do anything else but go home and hit the bed… Since I had gathered already earlier that he was planning to take me out somewhere in the evening, due to a) the time he set for our date; and b) the location of where we were to meet, I managed to look the part. Say what you might want to say about me [I am, after all, nothing but a nerd], but I clean up good! I decided that I would look my best for our fourth [and, perhaps, last… in a while, at least] date – my outfit consisted of the above-mentioned top, that black skirt with such a tiny waistline that it looks like it came straight out of the 1950’s and – finally! – my black Buffy boots [in case you’re not sure what “Buffy boots” are, then they’re the kind of boots that were worn by Buffy on most episodes of “Buffy the Vampire Slayer”: black, knee-high, 4 inch heels with a round toe]. And I put on my gold diadem [he asked for it]. And you know what, comrades? He looked just as good as me… I know, I know. That’s highly superficial of me. But still. It feels good when you find someone who matches you, someone who gets you, someone who fits you just like a glove. And that’s the way N. fits me. And this he does in many, many ways… I left this great man on Sunday afternoon a satisfied woman. With plans to meet up with him in Prague sometime in June…

Anyway.

Today is my next-to-last day in Sweden. Tomorrow I’m getting on a flight to Helsinki, and then on yet another flight from there to Yekat. On Wednesday morning I’ll be back home in Russia. For only two days, though, since I’m flying to Moscow on Friday evening, and leaving the capitol later the same day to go north to Vologda, where I’ll be attending my first ever вечер памяти Варлама Тихоновича Шаламова on Sunday the 17th of January. What will I do with my last days in Sweden? Tonight I’m going out to Brännö, to spend the night at my father’s house but nothing else is really planned… Oh, and I should pack my bag! I think I’ll do that right now because everything is a big mess. I’ve shared a room with my sister and this room looks like H&M threw up in there… Anyway. This time back in Sweden didn’t turn out at ALL like I thought it would, but in the end I think it was even better. Okay, so I didn’t manage to create domestic bliss with A., but instead I put my time at home to much better use: I got to live with Katharina for more than ten days in December, I got to spend a lot of quality time with my family, friends and relatives, and I got to meet a man who is much better in bed than A. Okay, so that’s a bit TOO much information. Anyway. Wish me a good flight and – as the Russians say – a soft landing!

Wednesday, January 06, 2010

Discovery


Marina in a snowy and freezing Gothenburg, Sweden on January 6th 2009. Lord, I have not lived my life in vain after all – today I showed someone [a piece of] the ocean for the first time…

Today a dream of mine came true. Today Marina arrived in Gothenburg! Tomorrow she will start studying her first semester at a Swedish folkhögskola in Fristad. Today I got up at an unusually early hour to meet her at the airport and thus left Mother’s apartment already by 8 o’clock in the morning. I walked through several snowdrifts that at times seemed like they would’ve reached all the way up to my knees had not my knees been saved by my boots’ sturdy heels which allow for me to walk gracefully a couple of inches above ground. As I walked to the tram stop more and more snow kept coming down. The winter white scenery surrounding me on my walk would’ve been more beautiful had it not been so cold that I could hardly keep my fingers and toes from turning into icicles… At the tram stop I was left standing waiting for over twenty minutes. Now if this had been Russia, it would not have bothered me the least that the tram was not on time or anywhere even near on time. As a matter of fact, had this been Russia then I think I would not have even taken much notice of this tardiness caused by the severe seasonal weather. But this is Sweden. In Sweden trams are on time – snow or no snow. Anyway, I made it to the airport about 40 minutes later than initially planned but that didn’t make much difference since Marina’s flight from Helsinki was almost 30 minutes late and while she gathered her luggage I had plenty of time to jump around outside customs with joy and anticipation. She came! We spent a great day together – despite all the snow and the freezing temperature – during which we mostly shopped and ate lots of great food. Marina had her first semla; I had my first semla this year… Marina had her first pepparkaksmuffin; I had my first pepparkaksmuffin this year… It was a wonderful day spent in great company. It would’ve been more even more wonderful and great had I got more sleep the night before, but for some strange reason I felt an instant and inexplicable urge at 2 a.m. to get up and dance and lip-sync to Lady Gaga’s “Eh, Eh (Nothing Else I Can Say)” while wearing nothing but my pink velour sweatpants and a pink sports bra… That spur-of-the-moment action robbed me of my much-needed beauty sleep, though it gave me a large amount of quality time spent getting my groove on Lady Gaga style. Is she single? Can I have her number? I want to ask her if she’d have coffee and cake with me some day when we’re in New York at the same time. I’d like to be BFF with her. I think she’s amazing. Anyway. That’s not very relevant. What is relevant, however is that now my three best students of Swedish, my three best friends in Russia, my three most amazing собутыльницы have visited me in Sweden: Xenia came for the first time to Gothenburg in August 2008, Nadia was in Stockholm in January 2009 and a year later I was able to spend a whole day together with Marina in Gothenburg. All that’s left to do in order for my happiness to be complete is to get lovely Anna Mikhailovna and cute Katya to come here too… Может, заедете в Швецию по дороге ко мне в Калифорнии через год, о милые мои филологы-русисты?

Due to a) coldness; and b) tiredness I didn't manage to get my ass out of my warm bed once I had escaped the city’s chills and bring it over to N.'s place tonight for our third [!] date. Hopefully he’ll accept a rain check…

Sometimes I read the blog of an old friend of mine and the more I read it, the more do I become convinced of how enormously my relationship with my own creativity has changed over the years. The way I relate to my writing changed in an almost revolutionary fashion in 2009. Yet this was the silent kind of revolution; the kind of revolution that I didn’t even see coming while it was passing by right in front of my eyes, but now that it has passed by like water under the bridge I catch myself standing waiving it farewell as I see it depart from my life. No, I’m not trying to say that I no longer want to be a published writer of fiction. No, I haven’t given up. Of course I’d still very much like to see a novel of mine end up on the shelves of bookstores and libraries worldwide. That hasn’t changed. If people want to read what I’ve written, then I am more than glad to share what I’ve got. But I can share my writing in other ways; I don’t need an editor and I don’t need a contract and I don’t need the money and I don’t need the attention and I certainly don’t need to be recognized. I can post my stories here on my blog; I can send them off to friends that matter and who will give me an honest opinion and constructive suggestion as on how to further grow. What I’m trying to say is that I no longer dream of being published. It is not my main goal anymore. Perhaps that has to do with the fact that I did get a novel of mine published in 2009 – in a small edition in Russian in Tomsk, but still – and that nothing truly came out of it. Only that plenty of people know that I write fiction now, and that I’m not entirely bad at it either, but clearly too young and too complicated [I will say it before – or after – everyone else] to be understood in a proper manner. I learned a lot from having “In All Your Rooms” published in May 2009. Mostly I learned that it doesn’t matter. It was fun, yes. But did it do anything to me? Did it affect me internally? Not really. That’s why I am no longer trying to ‘break though’ as writer today. I do not see the point of putting the products of my creativity out on the market. I am currently not writing any novel. Maybe I will start a new one in 2010, but who knows? Maybe not. Currently I am working on many short stories and plenty of poetry simultaneously. But I don’t ever even think of ‘sending them off’ to anyone anymore. I guess this has much to do with the impression Shalamov made on me, with how his life, his attitude, his person has influenced me throughout the year of 2009. Had I not read Shalamov, had I not met Shalamov, had I not fallen in love with Shalamov, then I would probably still have had illusions of touching people with my writing through the traditional means of publishing house. Shalamov is not a very famous writer. Shalamov was not allowed to publish anyone of his six collections of short stories in his lifetime. He did, however, manage to publish five poetry collections [but not in the way that he had artistically planned to, but in the way that the censorship deemed appropriate] in the USSR. As a young man he published a few short stories in some Soviet magazines [that was before Kolyma, but after the Urals] but I think I’m not completely mistaken in claiming that these were just like my novel: marked by a very young talent too focused on construction and almost entirely unconcerned with the craft, the skills, the responsibility that come with choosing literature as a profession.

Shalamov wrote and then perfected all of his six collections of short stories artistically without even as much as the shadow of an editor. Each and every one of these collections is pure pieces of art. They might not ‘sell’ [as a matter of fact they do not sell], they might not be ‘read’ [and few read him], but that’s not the point of art. People have different opinions of art, I know. Once upon a time I also had another opinion of art, a different opinion from the one I have now acquired. With time I’ve come to the conclusion that art to me is an uncompromising expression of the artist’s innermost feelings told in the language of his or her personal experience. I know. I make it sound like all literature is supposed to be one long journal entry. So be it! Shalamov wrote his stories and he very well knew that he would never be allowed to publish them in the Soviet Union. They were nothing else but a bare expression of him made with his explicit talent, a bare expression told through his life experience. Why did Solzhenitsyn not leave me with the same deep impression of having touched a masterpiece, of having read something by a true artist, as Shalamov did? Because Solzhenitsyn was in it for himself. Shalamov was never in it for himself. Shalamov wrote because he could not live without writing. He didn’t compromise. He didn’t sacrifice. And that’s why Shalamov is the greatest treasure in 20th century literature. That’s my opinion.

That’s what I had to say about Shalamov today. What I’ll say about myself is pretty much the same thing. Okay, so I’m not saying that I’m the next Shalamov. Not even close. But almost. I’ll explain where I’m going with this. The past couple of days I’ve spent thinking about my writing, pondering where I’m headed with my creativity – have I lost it, have I ‘got over’ my childhood passion, have I grown up, have I let go? No, no, probably, no. After thinking things through, I arrived at the conclusion that I want to focus my writing solely on developing the basic theme that has always fuelled my creativity. The love between a woman and a man. To meet and love and say farewell. Yes, it is as simple as that. I do not feel any need to express anything else. Not right now anyway. And I’m okay with only writing about one thing. I see myself as a writer in the tradition of Ivan Bunin, the first Russian Nobel Prize winner. Ivan Bunin is a now forgotten Russian writer to most of the world – though some comrades may shout and cry at this blunt statement, but come on, you know it’s true, how many of you hear talk on the town on the short stories of Bunin? I told you so – but he was a true master. Bunin started out as a poet, continued with novels and finished on the top with short stories. His short stories are what I like most about his artistic production because they are only about one thing: the relationship between a man and a woman. In his stories a man and a woman meet, love and then say farewell. His art is a clean, clear expression of getting together only to part. There’s a lot of sexual tension, there’s a lot of praise to female beauty, there’s a lot of heterosexuality, there’s a lot of memories of the good ol’ days [i.e. before October 1917]. There is an abundance of all sorts of different rough, tough, deep, sensual and raw emotions in Ivan Bunin’s short stories. The way he writes makes you want to go out on the misty streets of some early 20th century town at dusk and meet someone random, pull them next to you, feel their male/female body move next to yours, breathe their male/female smells, then close your eyes hard and just now that this will end badly… Ivan Bunin makes all sorts of pornography simply superfluous. There’s no need for anything more when you’ve got a tattered copy of “Dark Alleys”. You think our society was sexually emancipated in the 1960’s? Had Ivan Bunin been alive then I think he would’ve raised an eyebrow or two and asked sincerely: “Emancipated sexually? From what?”

I do not write like Dostoevsky. Do note make the mistake and think that I would ever write like Dostoevsky. I do not write like Kafka. And not like Tolstoy or Shalamov. Of all of the writers out there, I know people are wrong when they compare what I write with that of other writers’ – as long as they don’t recognize that I am paying due homage to Ivan Bunin. Because that would be the only compliment in this category that I could accept with a wide smile. Even if I’ll be the only one, even if it’ll never get me published – I will be the one carrying the literary tradition of Bunin into the 21st century.

Sunday, January 03, 2010

Compensation


Me & my latest article in Göteborgs Posten [published January 3rd 2010]. And no, its title “På rygg i den robusta ryska sjukvården” [“On (my) back in the vigorous Russian healthcare”] was not my invention, but courtesy of my editor and his [slightly sexist] imagination. See the tiny pic of me in the lower right corner? I think most of my comrades remember that I posted it here already in November

Actually I’m very excited about 2010, comrades. Last night – after coming home from a lovely dinner at my brother & his girlfriend’s place together with Mother & Lillbubb – I laid in bed for about an hour or so before falling asleep just thinking about everything that’s ahead of me this year. This year I will move – to where I’m not entirely sure yet, but being sure of moving is a step in the right direction anyhow, right? January will be a quite busy month for me – mostly because I’m still not sure how I will manage to both be in Vologda on the 16th and 17th of January and then not flunk the philosophy exam only ten days later. Also this month I’ll have to finally start working on – and hopefully even finish – that translation for which I signed a contract before leaving Russia almost a month ago now but haven’t had the concentration necessary to work on – or even look at – due to my messy break-up from A. and all those ample holidays and the subsequent appropriate celebration of such. February will mark the beginning of my final semester at Ural State – both as a teacher of Swedish and as an MA student of Russian literature. I’ll have to use that month mainly to prepare for my final state exam in Russian literature [which I’ve heard can be rather tricky], while teaching three classes a week and also getting a head-start on my thesis. But February is also the month when I’ll find out whether or not I’m moving to California during the summer of 2010. Now that’s something to look forward to! I have nothing scheduled for March. Except working on my MA thesis on Dusty and translating 13 of my short stories from English and/or Swedish into Russian that I have decided to put in a collection of short stories that I will name «Рассказы о России, т. е. о любви» [“Stories About Russia, i.e. About Love”] and send off to the same competition in Tomsk as every year. Also April right now seems to me just one big empty month with no particular plans. In May I’ll go to Tomsk [Siberia!] for the same ol’ annual conference as every year. In June I’ll defend my MA thesis, receive my diploma and leave Russia… That’s about all that I know about my year of 2010, comrades. It feels good to allow it to be this open, this unscheduled. Who knows what can happen? After all, life is what happens while you’re busy making plans. And now I’m not going to be busy making any plans anymore, but simply let life happen to me instead.

This year I don’t have any new year’s resolutions.

In other news regarding my Swedish existence, I had a second date with the guy – let’s call this guy N. But I’m not sure if what we shared from Friday evening to Saturday afternoon in fact qualifies as a ‘date’, since it lacked any resemblance to the standard structure that a date is supposed to have and also lasted long enough to be regarded as a couple of dates in one; at least two. Well, whatever it was – it was very, very good. I arrived at his apartment [“Oh my God you went home to his house!”] on the evening of the 1st of January, slightly nauseous and still a bit hung-over from my cousin’s New Year’s bash the night before, only to find him in the same condition. Thus we didn’t eat anything nor drink any alcohol but just got cosy with each other in the couch as we ‘watched’ a movie on TV. Even though I didn’t really feel like it at first, I did stay the night; something I’m glad that I did now – in retrospect. I’m always glad when considering things in retrospect, which could be due to the fact that I do not have any regrets. On Saturday we stayed in for a couple of hours in his apartment before he took me out to eat in the afternoon. He’s a very nice man, comrades. Mother says that this is the Universe [i.e. God] compensating me for how badly and low A. treated me. And I agree with her.

The funny thing is that when I visited Katharina in church on Wednesday [she’s got a blog of her own now, FYI] I asked God to give me a sign. Now I’m pretty sure that God has given me plenty of signs, it’s just that I’ve missed them all. And in such situations God can find no other way to open my eyes than to send me this kind of compensation. In a way He’s rubbing it into my face that there’s plenty of good things out there waiting for me. A sign – once again – that the best is yet to come.

Friday, January 01, 2010

Twisting in 2010

What better way to greet the grand and brand new year of 2010 but to play Twister, thus rubbing various body parts against various family members and friends? Here’s the initial set-up for round II [from the left]: Loka, Iréne, Andreas, Josef & yours truly. I finished second in both rounds, comrades, not something I’m proud of yet feel that it should be noted anyhow.

And the first question we must all ask ourselves in 2010 is of course Can You Touch This?